음악 이야기

Chanson Pour l'Avergnat 오베르뉴인을 위한 노래 - Georges Brassens 조르주 브라상

Jaewook Ahn 2019. 7. 13. 08:38

 

 

 

2011년 여름 프랑스의 중부산악지대에 위치한 오베르뉴(Auvergne)지방을 여행하며 촬영한

진들로 편집했다.

이 곡 "오베르뉴인을 위한 노래" 는 조르쥬 브라상스가 2차세게대전 당시 강제 노역을 피해

오베르뉴 지역에 숨어 살 당시 자신을 숨겨주고 친절을 베푼 그 집의 부부에게 감사한 마음을

담은 노래이다.

 

Elle est à toi cette chanson
Toi l'auvergnat qui sans façon
M'a donné quatre bouts de bois
Quand dans ma vie il faisait froid

Toi qui m'as donné du feu quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
M'avaient fermé la porte au nez

Ce n'était rien qu'un feu de bois
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
À la manière d'un feu de joie

Toi l'auvergnat quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel

 

Elle est à toi cette chanson
Toi l'hôtesse qui sans façon
M'a donné quatre bouts de pain
Quand dans ma vie il faisait faim

Toi qui m'ouvris ta huche quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
S'amusaient à me voir jeûner

Ce n'était rien qu'un peu de pain
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
À la manière d'un grand festin

Toi l'hôtesse quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel

 

Elle est à toi cette chanson
Toi l'étranger qui sans façon
D'un air malheureux m'a souri
Lorsque les gendarmes m'ont pris

Toi qui n'as pas applaudi quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
Riaient de me voir emmené

Ce n'était rien qu'un peu de miel
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
À la manière d'un grand soleil

Toi l'étranger quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel

 

이 노래는 당신을 위한 노래

내 삶이 추웠을 때

주저하지 않고 내게 장작개비

네쪽을 주었던 나뭇꾼 당신

농부들과 아낙네들이

그 마음씨 좋다는 사람들이 모두

문전 박대했을 때

나에게 불을 주었던 당신

작은 불에 지나지 않았지만

그것은 내 몸을 따뜻하게 했고

화롯불처럼 내 마음속에

늘 타오른다네

나무 장수, 당신이 죽어

장의사가 데려갈 때

영원한 아버지에게 이끌리라

 

이 노래는 당신을 위한 노래

내 삶이 배고팠을 때

주저하지 않고 주먹밥

네 덩어리를 주었던 주모 당신

농부들과 아낙네들이

그 마음씨 좋다는 사람들이 모두

내가 굶주리는 것을 즐겨 보았을 때

내게 부억문을 열어 주었던 당신

주먹밥 몇 덩어리였지만

그건 내 몸을 따뜻하게 했고

잔칫상처럼 내 마음속에

늘 타오른다네

주모, 당신이 죽어

장의사가 데려갈 때

영원한 아버지에게 이끌리라

 

이 노래는 당신을 위한 노래

경찰들이 날 붙잡을 때

주저하지 않고 측은한 미소를

보여주었던 나그네 당신

농부들과 그 아낙네들이

그 마음씨 좋다는 사람들이 모두

내가 끌려가는 것을 보고 웃을 때

손뼉을 치지 않은 당신

미소에 지나지 않았지만

그것은 내 몸을 따뜻하게 했고

태양처럼 내마음 속에

늘 타오른다네

나그네, 당신이 죽어

장의사가 데려갈 때

그는 당신을 하늘을 가로질러

영원한 아버지에게 이끌리라.