詩, 산문 산책

영화 사랑과 슬픔의 볼레로에서 보리스가 전쟁터에서 읊은 시

Jaewook Ahn 2018. 11. 10. 10:16







 영화 Les Uns et Les utres사랑과 슬픔의 볼레로(1981, Claude Lelouch 클로드 를루슈 감독)

에서 보리스 이토비치가 전쟁터에서 읊은 시를 영화 장면과 함께 소개합니다.



"Wait For Me"


To Valentina Serova


Wait for me, and I'll come back!
Wait with all you've got!
Wait, when dreary yellow rains
Tell you, you should not.
Wait when snow is falling fast,
Wait when summer's hot,
Wait when yesterdays are past,
Others are forgot.
Wait, when from that far-off place,
Letters don't arrive.
Wait, when those with whom you wait
Doubt if I'm alive.


Wait for me, and I'll come back!
Wait in patience yet
When they tell you off by heart
That you should forget.
Even when my dearest ones
Say that I am lost,
Even when my friends give up,
Sit and count the cost,
Drink a glass of bitter wine
To the fallen friend -
Wait! And do not drink with them!
Wait until the end!


Wait for me and I'll come back,
Dodging every fate!
"What a bit of luck!" they'll say,
Those that would not  wait.
They will never understand
How amidst the strife,
By your waiting for me, dear,
You had saved my life.
Only you and I will know
How you got me through.
Simply - you knew how to wait -
No one else but you.

1941



발렌티나 세로바에게


날 기다려 나는 돌아가
오직 아주 굳게 기다려줘!
기다려, 칙칙한 황토비가 와도
기다림을 멈추어선 않돼.
눈보라가 몰아쳐도 기다려,
무더운 여름날 속에서도 기다려,
어제가 지나가고, 다른 사람들이 잊어도 기다려.
기다려, 편지가 네게 도착하지 않아도 
기다려, 다른 사람들이 내가 살아있는지 의심해도

날 기다려, 나는 돌아가!
사람들이 잊어야 한다고 진심으로 당신에게 이야기해도
끈기있기 기다려
그것을 잊지말고 기다려줘
내가 가장 사랑하는 이들이 나를 생각하지 않아도,
그리고 나의 친구들이 포기해도,
둘러앉아 나에 대해 이런 저런 셈을 해도
독한 술을 마실 때에도
나의 타락한 친구들에게-
기다리라고 해!. 그리고 그들과 함게 마시지 마!
끝까지 기다려!


날 기다려 나는 돌아가,
매일 죽음을 피하고 있어!
"얼마나 행운인가!" 기다리지 않는 어떤이는
그렇게 이야기 하겠지.
그들은 이 힘든 투쟁의 과정을 절대 이해할 수 없어,
너의 기다림이 사랑하는 나를 구했다는 것을,
오직 너와 나만이 네가 나를 어떻게 구했는지 알고 있어
단지 - 너만이 기다리는 방법을 알고 있고-
당신외엔 아무도 몰라

1941년


*저의 오래된 영어 실력으로 감히 번역을 해 보았습니다.

어설프더라도 양해 바랍니다. -안재욱-

Konstantin Simonov 콘스탄틴 시모노프(1915~1979)