J'aime (Adamo)
J'Aime
J'aime quand le vent nous taquine
Quand il joue dans tes cheveux
Quand tu te fais ballerine
Pour le suivre à pas gracieux
J'aime quand tu reviens ravie
Pour te jeter à mon cou
Quand tu te fais petite fille
Pour t'asseoir sur mes genoux
J'aime le calme crépuscule
Quand il s'installe à pas de loup
Mais j'aime à espérer crédule
Qu'il s'embraserait pour nous
J'aime ta main qui me rassure
Quand je me perds dans le noir
Et ta voix est le murmure
De la source de l'espoir
J'aime quand tes yeux couleurs de brume
Me font un manteau de douceur
Et comme sur un coussin de plume
Mon front se pose sur ton coeur
Adamo
나는 좋아요
나는 좋아요
바람이 우리에게 장난치듯 불 때
바람이 당신 머리카락을 가지고 놀 때
그리고 당신이 그 바람을 따라가려고
발레리나처럼 우아하게 움직일 때가
나는 좋아요
당신이 기쁜 얼굴로 돌아와
몸을 던져 내 목을 끌어안을 때
당신이 내 무릎에 앉으려고
어린 여자애처럼 행동할 때가
나는 좋아요
평온한 황혼이
그 황혼이 살며시 내려앉을 때가
하지만 나는 순진하게 기다려요
나는 좋아요
내가 어둠 속에서 길을 잃었을 때
나를 다독거려주는 당신의 손길이
그리고 당신 목소리는 내게
희망을 주는 속삭임
나는 좋아요
곧 눈물 흘릴 듯 촉촉한 당신 두 눈이
부드러운 담요처럼 나를 감싸 안을 때
그리고 깃털 방석에 기대듯
내 이마를 당신 가슴에 기댈 때가
살바토레 아다모